[CBN NEWS] 버지니아 수도원의 수녀들과 치즈
New
Hot
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
기자명
|
|||||
기사입력
|
2018-12-28
|
조회
|
1057
|
||
|
|||||
welcome back to Christian world news. It's a business made you won't see
anywhere else. Thirteen nuns. Who make cheese and they sell out every year. So what's their secret ingredient. We sent our Heather sells to a Virginia monastery to find out. 크리스찬 월드 뉴스입니다. 그것은 여러분이 어디에서도 볼수 없는 일입니다. 치즈를 만들어서 매해 판매하는 13명의 수녀들. 그들의 비법이 무엇인지 헤더를 버지니아 수도원으로 보내 알아보았습니다. This is the heart of this cloistered Trappist nun community gathering for worship and prayer seven times a day starting at 3:15 in the morning. This is the cheese barn where the 13 sisters at Our Lady of the Angels make 20,000 pounds of Gouda every year. Most of their quarter million dollar business is mail order although some local shops drive out monthly for the cheese their customers crave. The flavor is great. 이곳은 새벽 3시 15분부터 7차례 예배와 기도를 위해 모인 외진 곳에 있는 트라피스트 수녀회 공동체의 중심지입니다. 이곳은 레이디오브더 엔젤에 있는 13명의 수녀님들이 매년 2만 파운드의 고다를 만드는 치즈 제조 헛간 입니다. 일부 지역 상점들은 그들의 고객들이 원하는 치즈를 위해 매달 생산하지만 그들의 25만 달러 사업의 대부분은 우편 주문입니다. 풍미도 좋습니다. it's a it's on the mild and in terms of intensity but it's delicious and you know really versatile you can use it for cooking or you can just nosh it with salami and olives and bread. 부드럽고 강렬하지만 맛도 좋지만 맛 자체가 좋습니다. 당신은 다양하게 요리에 사용할 수도 있고, 그냥 살라미, 올리브와 함께 빵에 올려 먹어도 맛있습니다. When they started the nuns knew nothing about how to make cheese today they literally cannot keep up with the demand from food connoisseurs around the country. 그들이 오늘날 치즈를 만드는 방법에 대해 아무것도 몰랐을 때 수녀님들은 말 그대로 전국의 식품 전문가들의 요구를 따라 잡을 수가 없었습니다. It sort of sells itself people get it as a gift and they call and they say I order some of this cheese. 그것은 말 그대로 팔리고 사람들은 선물로 받고 전화를 하고 이 치즈를 주문한다고 말합니다. Sister Barbara is one of the original six who is sent by a large monastery in Massachusetts to start a new on this gorgeous piece of land near Charlottesville Virginia. The goal followed the centuries-old rule of Saint Benedict by building a life based on prayer an engage in manual labor to support themselves. 바바라 수녀는 매사추세츠에 있는 큰 수도원에 의해 샤롯데빌 버지니아 근처의 좋은 땅에 새로운 것을 시작하기 위해 보내진 원래 여섯 사람 중 한 명입니다. Happily for the sisters the property they bought already featured a cheese-making facility. where were so naive we thought it'd be so simple you have the some of this equipment here and they just get some milk and a few lessons and just make some cheese. 운좋게도 그곳에는 이미 치즈 제조 시설이 있었습니다. 몇 가지 장비로 쉬울거라고 순진하게 생각해서 우유를 가지고 몇가지 방법을 배운 후 치즈를 만들었습니다. But the sisters persevered and they got it right really right. They allow 32 days a year to make the Gouda and everyone pitches in. Sister Maria is the designated cheese cook the 35 year old from Spain must manipulate some 6,000 pounds of pasteurized milk with a little culture and rennet into several hundred wheels of cheese. 하지만 수녀님들은 잘 버티고 그들이 맞다는 것을 알았습니다. 그들은 일년에 32일을 고다 치즈를 만들기 위해 일했고 모두 전심전념했습니다. 치즈 제조자로 임명된 스페인에서 온 35세의 마리아 수녀님은 지정된 치즈로, 6,000 파운드의 저온 살균 우유를 가지고 발효 배양해야 하고 수백 개의 치즈 바퀴로 리넷을 만들어야 합니다. It looks easy but like any good recipe, it's all about precision. Getting the correct temperature. cutting the curds at just the right moment. Beating them. 그것은 쉬워보이나 다른 좋은 레시피와 같이 정확해야 합니다. 정확한 온도, 정확한 순간에 커드를 걷어내고 치대야 합니다. Then draining the way and finally pressing the cheese. Over the years the sisters have not only perfected their technique they've never bungled a batch that's almost unheard of. 그리고 수분을 빼고 치즈를 누릅니다. 몇 년 동안 그 수녀님들은 거의 들어보지 못한 정도의 놀라운 그들의 기술을 완성했습니다. Sister Linda is sidelined from the cheese making with an injury right now but says her fellow sisters attention to detail is key. 린다 수녀님은 지금은 다쳐서 치즈제조를 거의 하지 못하나 다른 수녀님들이 더 열심히 세심하게 신경을 쓰고 있습니다. _A big part of it has been their openness to learning and their absolute dedication to it doing it better. 배움에 관한 그들의 개방성의 큰 일부분과 더 잘하겠다는 절대적인 헌신이 큰 요인입니다. _ The sisters say prayer is also a big part of their work from making the cheese to shipping it out while I'm doing it. 수녀님들은 치즈를 만드는 것에서부터 ㅔ조 과정과 발송하는 것까지 기도의 힘이 크다고 말합니다. _ I'm really praying for the people who are gonna eat their cheese. I mean I know every family every person have a problems. 나는 정말 그 치즈를 먹을 사람들을 위해 기도합니다. 나는 어떤 가정이나 개인이 어려움을 가지고 있다는 것을 압니다. For every five cheese orders that come in the mail at least one maybe out of every four one will have a request for prayers . 우편으로 보내지는 5개의 치즈 주문 중에서 4 건 중 적어도 한 건은 기도에 의한 요청입니다. Prayer is also the reason the nuns say they won't grow their business people will come in and say well you sold out last year. So you're gonna make more next year aren't you . The priority is not the cheese. That's not why we're here what is happening here. I see after the Lord that is visibly discernible. 기도는 또한 이유입니다. 수녀님들은 수요 요구가 더 많아도 그들의 사업을 확장시키지 않을 것이고 작년에 완판 했다고 말합니다. 그래서 당신은 내년에 더 많은 돈을 벌지 않을까요. 중요한 것은 치즈가 아닙니다. 그것이 우리가 여기있고 여기서 하고 있는 일의 이유가 아닙니다. 나는 주님을 여기서 봅니다. It's fun to see the nuns and they're so you know kind and calm and mellow it started slows you down a little bit. People come to the door to buy cheese we always tell they always want a little bit about our way of life so we tell them and then we ask them if they'd like to stop in the chapel for a moment. 수녀님들을 보는 것은 흥미롭습니다. 그 분들은 친절하고, 차분하며 내가 진정할 수 있도록 도와줍니다. 사람들이 치즈를 사기 위해 이 곳에 방문하면 우리는 항상 우리에게 주어진 인생의 방향에 대한 이야기를 나누고, 잠시 예배당에 들릴지를 물어봅니다. - When they're not in the chapel or making the cheese the nuns do admit to eating it often and there is a preferred method. 그들이 예배당에도 없고, 치즈를 만들지도 않을 때, 수녀님들은 종종 치즈를 먹기도 합니다. 그리고 선호하는 조리법이 있다고 합니다. - My favorite way to have it is on a piece of toast for breakfast. If you toast a piece of bread so that the bread is kind of crispy and then you put a couple thin slices of cheese on putting their microwave for 25 seconds. 제가 가장 좋아하는 방식은 아침에 토스트와 함께 먹는 것입니다. 한 쪽의 빵을 구우면 빵이 바삭해지는데 그 뒤에 얇은 몇장의 치즈를 올려 전자레인지에 25초동안 돌려 먹으면 맛이 좋습니다. So what's next for the sisters ? 그럼 다음으로 자매들에게 중요한 것은 무엇일까요? Note shutter or Havarti they say it's strictly Gouda as for their numbers. It's clear a new generation is needed sometimes soon. But these women believe if they remain true to their calling. God will replenish their ranks in his time. 노트 슈터와 하바티는 자신들의 숫자에 딱 맞는 고다 치즈의 개수라고 말합니다 . 곧 새로운 세대가 필요한 것은 분명합니다만, 자매들은 하나님의 부름에 따라 기다리면 하나님께서 때에 맞게 채워주실 것이라고 믿고 있습니다. We are here together because God called us here one way or another we all followed what we perceive to be God's call to us individually. We never knew each other before you know so it's not a coincidence but part of a larger plan that remains a mystery. It is a beautiful holy mystery that's unfolding here as the sisters seek out God and find ways to minister through simple two-pound wheels of cheese. “우리가 이곳에 모이게 된 이유는 하나님이 모두에게 주신 소명. 아니면 우리에게 개인적으로 주신 부름을 지각하고 따르기 위해 모이는 것입니다. 우리는 그전에 서로 전혀 알지 못했기 때문에 이는 우연이 아니라, 미스테리로 남아있는 하나님의 큰 계획입니다. 우리의 만남은 아름답고 성스러운 미스테리이며 이곳에서 우리 자매들은 두 파운드의 치즈를 통해 하나님의 길을 찾아가고 있습니다.” reporting in Crozet 크로젯에서 전합니다. Virginia Heather sells CBN News CBN 뉴스의 버지니아 헤더였습니다. |
|||||
이전
|
2019-01-04
|
||||
다음
|
2018-12-27
|