[CBN NEWS] 유대인 사업가 마크 거슨의 아프리카 선교 기금 후원
New
Hot
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
기자명
|
|||||
기사입력
|
2019-02-22
|
조회
|
1485
|
||
|
|||||
Welcome back. A Jewish businessman and philanthropist is giving millions of dollars of his wealth to help Christian missionary doctors in Africa.
Mark Gerson along with his wife Rabbi Erica Gerson is giving five million dollars over the next ten years to fund Christian mission teaching hospitals across the African continent. The Gerson say the goal is to provide excellent health care and train the next generation of African health professionals. Working with Africa Mission Health Care Foundation, the Gerson's hope the funds will give Africans access to quality compassionate health care for generations to come. Joining me to discuss the initiative is Jewish philanthropist and entrepreneur Marc Gerson and Dr. John fielder both by the way our co-founders of African mission Healthcare Foundation. 한 유대인 사업가 겸 자선사업가가 아프리카의 기독교 선교사를 돕기 위해 수백만 달러의 재산을 기부하고 있습니다. 마크 거슨은 그의 아내인 레베 에리카 거슨과 함께 기독교 선교 기금을 마련하기 위해 아프리카 대륙을 가로질러 병원들을 지도하면서 향후 10년간 500만 달러를 기부할 것입니다. 거슨은 훌륭한 의료 서비스를 제공하고 차세대 아프리카 보건 전문가를 양성하는 것이 목표라고 말합니다. 아프리카 미션헬스케어 재단과 함께 일하면서, 그 기금이 아프리카 인들에게 앞으로 몇 세대에 걸쳐 양질의 의료 서비스를 제공하는 것이 거슨의 희망입니다. 이 계획에 대해 토론하기 위해 유대인의 자선가이자 기업가인 마크 거슨과 존 야수 박사가 나와 계십니다. 이 둘은 아프리카 미션헬스케어 재단의 공동 설립자들입니다. Gentleman thanks for coming on the show. Marc, why does a Jewish philanthropist like yourself care about helping Christian missionary doctors in Africa? 나와 주셔서 감사합니다. 마크 왜 당신 같은 유대인 박애주의자는 아프리카에서 기독교 선교사 의사들을 돕는데 관심이 있습니까? First George thank you and the Torah tells us more than it tells us anything else. It tells us 36 times in various ways to love the stranger. so when my wife who's a Rabbi and I think about how best we can discharge that Jewish obligation to love the stranger were drawn to the most effective and efficient way to do so, which is to support the Christian medical missionaries who are providing care to the poor in Africa. 우선 조지 감사합니다. 율법은 우리에게 그 이상의 것을 말해줍니다. 그것은 우리에게 36번이나 낯선 사람을 사랑하게끔 다양한 방법으로 말해줍니다. 그래서 랍비인 제 아내와 저는 이방인을 사랑하는 유대인의 의무를 이끌어내어 어떻게 가장 잘 표출할 수 있을지에 대해 생각할 때, 아프리카에서 가난한 사람들을 돌보는 기독교의 선교사를 지원하는 가장 효과적이고 효율적인 방법이라고 생각합니다. John to you how do you propose to put this five million dollars to use? 존이 당신에게 이 5백만 달러를 어떻게 쓰라고 제안합니까? Well this incredible gift from the Gerson's will allow us to support two young growing mission teaching hospitals in Africa. and each of those facilities will receive 250,000 dollars every year for 10 years to help them solve a variety of problems like water and power and Internet and scholarships for their health workers and housing whatever that hospital needs to make sure that it's growing and training more African health care professionals. 거슨씨 에게서 받은 그의 놀라운 선물로 우리가 아프리카에서 성장하고 있는 두 곳의 젊은 선교사 병원들을 지원할 수 있게 해줄 것입니다. 그리고 각각의 시설이 물, 전력, 인터넷과 같은 다양한 문제들을 해결하는 것을 돕기 위해 10년 동안 매년 25만 달러를 받을 것입니다. 의료 종사자들을 위한 장학금과 병원이 필요로 하는 모든 것을 수용하여 더 많은 아프리카 의료 전문가들을 성장시키고 훈련시킬 것입니다. Marc Christian missionary hospitals as you know provide one-third of medical care in Africa. So these institutions are our vital lifelines in Africa right? 아시다시피 마크 크리스천 선교사 병원은 아프리카에서 3분의 1의 의료 서비스를 제공하고 있습니다. 그래서 이 기관들은 아프리카에서 우리의 중요한 생명선이지요? Absolutely. These institutions are not only vital lifelines but they are the often the only place where the African poor can come and get any kind of medical care. So very often almost always, the difference between getting any medical care and getting no medical care is the Christian medical missionary serving in that hospital. 그렇고 말고요. 이 기관들은 생명선일 뿐만 아니라 아프리카 빈민들이 와서 어떤 종류의 의료 서비스라도 받을 수 있는 유일한 곳입니다. 그래서 거의 항상, 어떤 종류의 의료 서비스를 받는 것과 의료 서비스를 받지 못하는 것의 차이는 병원에서 제공하는 기독교의 의학 선교입니다. John how challenging is it to get good reliable health care in Africa? 존, 아프리카에서 믿을 수 있는 건강관리를 받는 것은 얼마나 어려운 일인가요? you know George, we're here in Houston now in Lakewood Church with our friend Dr. Paul Osteen who is both the minister at Lakewood Church but he's also a general surgeon and a medical missionary who spends a lot of his year in Africa. and sometimes he's in Zambia in a region the size of Louisiana and he is the only general surgeon sometimes in that whole entire area. 조지, 우리는 지금 레이크우드 교회에서 목사를 겸하고 있는 친구 폴 오스틴 박사와 함께 휴스턴에 있지만, 그는 또한 일반 외과의사 겸 의료 선교사로서 일년 중 많은 시간을 아프리카에서 보내고 있습니다. 그리고 때때로 그는 잠비아에 있습니다. 그는 루이지애나 크기의 전체 지역에서 유일한 일반외과 의사일 때가 종종 있습니다. and talk about some of the challenges that they face just for example in Zambia and other places like Burundi in South Sudan if you can elaborate a little bit more on that John well. You know first for the patient even even getting to the hospital the roads are bad the hospital can be 2025 miles or more away without any vehicles or ways to get there. 존에 대해 좀더 자세히 설명하자면, 남수단에서 부룬디와 같은 다른 장소와 마찬가지로 잠비아에서 몇 가지 직면할 수 있는 어려움에 대해 말해보겠습니다. 먼저 환자에게는 심지어 병원에 가는 길도 쉽지 않습니다. 병원에 갈 수 있는 어떤 차량이나 방법도 없는데 병원은 2025마일이나 그 이상 떨어져 있을 수 있습니다. The power is often unreliable that means water then is often unreliable, equipment is old or non-existent, so people are really straining together. very limited resources to try to save people's lives and relieve suffering. and in some of these spaces as we look at the video, the story from Burundi of the Key- buo- Ya hope Hospital where Dr. John Fader is part of the mission there when you look at the challenges that folks like him and so many others mark across the continent face, these folks they give up their lifestyles in the United States in other parts of the world to go to these remote parts, remote corners of Africa to put their practice and their skills to practice. right Mark? 전기도 또한 자주 끊기고 물이 나오지 않거나, 장비가 낡거나 아예 없기도 해서 정말로 사람들의 생명을 살리고 고통을 덜어주기 위해 제한된 자원을 함께 나눠 쓰고 있습니다. 우리가 비디오로 본 이러한 장소들 중 몇몇에서 존 파더 박사가 선교를 하고 있는 부룬디의 키 부오야 호프 병원의 어려움을 볼 때, 그나 다른 곳에서의 그 같은 사람들은 이러한 자원 부족의 어려움을 극복하고, 아프리카 곳곳에 도움을 주기 위해 미국에서의 삶을 포기하고 그들이 가진 기술을 연습하고 실행하기 위해서 이곳에 오는 것입니다. 마크, 맞습니까? Absolutely I George these people are moral superheroes. and the extent of the gift that they give to humanity is extraordinary and if I hadn't seen it, I wouldn't have believed it. But these are true superheroes who were devoting their entire lives to living in conditions that most of us would consider impossible working in medical conditions that all the doctors I know say are impossible except they're not because these physicians work in them to provide the indispensable care of the African poor. 맞습니다 조지. 이 사람들은 도덕적 슈퍼히어로입니다. 그리고 그들이 인류에게 주는 선물들의 범위는 특별하고, 만약 내가 그것을 보지 않았다면, 나는 그것을 믿지 않았을 것입니다. 이 사람들은 진정한 슈퍼히어로들이죠. 우리 대부분은 의학적인 환경에서 일하는 것이 불가능하다고 생각하죠. 제가 아는 모든 의사들은 불가능하다고 생각하죠. 이 의사들이 아프리카 가난한 사람들에게 필수적인 치료를 제공하기 위해서 일하는 것이 아니기 때문이죠. And release that I can do the least that we can do is to support their work to as John said to help create power, medicine ,electricity, water, equipment the basics of what they need to provide the care to the patients that they do. 제가 할 수 있는 최소한의 것은 그들의 일을 지원하는 것입니다. 존이 말한 것처럼 그들이 하는 치료를 환자들에게 제공하기 위해 필요한 기본적인 것을 만들기 위해 그들이 필요로 하는 것을 돕기 위해서죠. ok terrific guys we need to leave it right there thank you so much for joining us on the show again. 좋아요, 여러분. 이제 그만 두고 가야죠. 다시 저희 방송에 참여해 주셔서 정말 감사합니다. Thank you George. 고마워요 조지. |
|||||
이전
|
2019-03-01
|
||||
다음
|
2019-02-15
|