[CBN NEWS] 기독교 핍박과 인권 침해에 맞선 투쟁
New
Hot
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
기자명
|
|||||
기사입력
|
2019-03-01
|
조회
|
1988
|
||
|
|||||
You may find this hard to believe but in Washington there's a group of Democrats and Republicans coming together to shine a light on religious persecution around the world.
That's right Jennifer Wishon introduces us to one woman who's taken up the call to protect the persecuted. Gail mansion is the wife of Democrat West Virginia Senator Joe Manchin. She's approaching her latest endeavor with families in mind. Families torn apart when a loved one is imprisoned for practicing their faith. 믿기 힘들겠지만 워싱턴에는 종교적 박해의 빛을 밝히기 위해 한 그룹의 민주당원들과 공화당원들이 한 자리에 모였습니다. 제니퍼 위슨은 우리에게 박해를 당한 사람들을 보호하기 위한 전화를 받은 한 여성을 소개합니다. 게일 맨션은 민주당 웨스트버지니아 주 상원의원 조 만신의 부인입니다. 그녀는 가족을 염두에 두고 노력하고 있습니다. 사랑하는 사람이 신앙을 실천한 죄로 투옥될 때 가족들은 찢어지게 됩니다. When you see people in other countries that literally are willing to die, rather than to renounce what they believe, certainly gives you a different perspective on life. Manchin began seeing this last spring. After joining the U.S. Commission for International Religious Freedom were you surprised at what a huge issue this is globally? 다른 나라에서 그들이 믿는 것을 포기하기 보다는 말 그대로 기꺼이 죽기를 원하는 사람들을 보면, 확실히 삶에 대한 다른 관점을 갖게 됩니다. 맨친은 지난 봄부터 이 광경을 보기 시작했습니다. 미국 국제종교자유위원회에 가입한 후, 당신은 이것이 세계적으로 얼마나 큰 이슈인지에 대해 놀랐습니까? Yes because even though I had I guess an awareness had no idea the extent of abuse and violation - for human rights as well as religious beliefs. Made up of nine members spanning the ideological spectrum, the Commission represents different faiths and traditions. and one of the things that you do is you have a prisoner of conscience program. Tell me about that. We found that if you can put a face to an issue how much more it resounds with the public and people get the message better. 그렇습니다. 내가 비록 의식을 가졌지만, 종교적인 믿음뿐만 아니라 인권과 침해의 정도를 전혀 몰랐기 때문입니다. 이데올로기적 스펙트럼을 아우르는 9명의 위원으로 구성된 위원회는 다른 믿음과 전통을 대표합니다. 당신이 하는 일들 중 하나는 양심수 프로그램을 가지고 있다는 것입니다. 그것에 대해 말해주세요. 우리는 그 문제를 직면하면 얼마나 더 대중과 화합하고 사람들은 메시지를 더 잘 받는지에 대해 알게 되었습니다. . Case in point, Andrew Brunson the pastor recently freed after spending two years in a Turkish prison. A commissioner adopted Brunson visited him while captive and applied pressure on Turkey to release him. 대표적 예로 앤드루 브루슨 목사는 최근 터키 감옥에서 2년을 보낸 뒤 풀려났습니다. 브루슨의 중재자는 그가 포로로 잡혀 있는 동안 방문했고 석방되도록 터키에 압력을 가했습니다. Tell me about the folks you've adopted. Both are from Iran. Mr. Taheri is a writer. He was on had been taken from prison was retried and put on death row. and then just recently, he's taken back out and taken off death row but his sentence has been extended for five more years. Do we hope that perhaps him being a prisoner of conscience helped raise the awareness and took him off death row? We don't know but we certainly hope so my other prisoner is a woman Goldrock Earaha Hey. 당신이 맡고 있는 사람들에 대해 말해주세요. 둘 다 이란 출신입니다. 타헤리 씨는 작가입니다. 그는 재소환되어 사형선고를 받았습니다. 그리고 얼마 전에 그는 다시 선고를 받아 사형수에서는 벗어났지만 형기는 5년 더 연장되었습니다. 우리는 아마도 그가 양심수라는 것이 인지도를 높이고 사형수를 면하는데 도움이 되었다고 희망하고 있지 않을까요? 우리는 모릅니다. 하지만 분명히 다른 죄수가 골디록 에라하 헤이이기를 바랍니다. She was writing about the injustice of women being stoned for a creep for committing adultery. and for that she was arrested for breaking Islamic sanctities. Her writings were not even published they came into her home and confiscated writings and found this and used that against her. 그녀는 간통죄로 이슬람의 신성함을 깨뜨린 죄로 심하게 돌을 맞고 체포되는 여성들의 부당함에 대해 글을 쓰고 있었습니다. 그녀의 글은 심지어 출판되지도 않았지만, 그녀의 집에 와서 글을 압수했고, 이것을 그녀를 체포하는데 사용했습니다. Mangin has learned from Iraqis sister that this attention from America makes a difference. What I have found in serving on this commission and traveling to other countries, they care about what the United States thinks of them. 망인은 이라크인 자매로부터 미국의 이러한 관심이 차이를 만든다는 것을 배웠습니다. 내가 이 위원회에서 복무하고 다른 나라를 여행할 때 알게 된 것은 그들은 미국이 그들을 어떻게 생각하는지에 관심을 갖는다는 것입니다. And the fact that we bring out these violations and discriminations. you know gives them pause. I believe. but it takes patience nine prisoners of conscience have been released yet the overall situation grows more serious with each passing day. It is a commitment and dedication to a large issue a global issue that is not getting better unfortunately. It seems like that in many of the countries that we are watching the conditions are deteriorating not getting better and so we cannot let up. The U.S. promotes religious freedom around the world because countries that allow its people to worship freely tend to be friendly neighbors. Jennifer Wishon CBN News, Washington. 그리고 우리가 이러한 위반과 차별을 끄집어내고 있고 그들을 멈추게 할 수 있습니다. 나는 믿습니다, 그러나 9명의 양심수들이 풀려났지만 날이 갈수록 전반적인 상황은 더 심각해지고 있습니다. 불행하게도 나아지지 않고 있는 세계적 큰 이슈에 대한 실행과 헌신입니다. 많은 나라에서 우리는 상황이 악화되는 것을 보고 있는 것 같습니다. 그래서 우리는 포기할 수 없다. 미국이 전 세계에 종교의 자유를 홍보하는 것은 자국민이 자유롭게 예배를 드릴 수 있는 나라가 우호적인 이웃이 되는 경향이 있기 때문입니다. |
|||||
이전
|
2019-03-02
|
||||
다음
|
2019-02-22
|