CTS 뉴스
정확한 정보와 교계소식, 순수복음을 전하는 CTS뉴스입니다.
방송시간 : 월 ~ 금 오전 11시 50분
방송 다시보기
뉴스
CTS 뉴스
- 본방 : 11:50
- PD : 정지은
- MC : 김민서 아나운서, 양수진 아나운서
국내를 넘어 전 세계에 굿뉴스를 생방송으로 전하는 CTS뉴스!
[CBN NEWS] 홀로코스트로부터 도망치는 유대인들을 돕다.
- 방송일 : 2018-09-14
- 조회 : 1027
And welcome back to this special edition of Christian World News.
You know, in the 1930s and 1940s was some of the darkest times for Europe's Jews.
Millions were executed in Hitler's concentration camps.
One country that opened its doors to those fleeing the Holocaust was China.
MengFei Li brings us the amazing story of one Austrian Jew who literally found new life in Shanghai.
특별판 크리스천 월드 뉴스로 돌아오신 것을 환영합니다.
1930년대와 1940년대는 유럽의 유대인들에게 가장 어두운 시기였습니다.
수백만 명의 유대인들은 히틀러의 강제 수용소에서 처형당했습니다.
홀로코스트로부터 도망치는 이들에게 문을 열어 줬던 나라 중 하나는 중국이었습니다.
상하이에서 말그대로 새로운 삶을 찾은 한 오스트리아계 유대인의 놀라운 이야기를 맹페이 리가 전해드리겠습니다.
It was part of history that no one can forget. During the reign of Nazi dictator Adolf Hitler, Jews lived under daily terror.
Their synagogues were burned, and millions were sent to concentration camps. Six million perished.
아무도 잊을 수 없는 역사의 일부였습니다. 나치 독재자 아돌프 히틀러 통치 기간 동안, 유대인들은 매일 공포 속에서 살았습니다.
그들의 회당은 타버리고 수백만 명의 유대인들은 강제수용소로 보내졌고 육백만 명의 유대인들이 말살됐습니다.
Some nations opened their doors to the fleeing Jews. China was one of them.
Many Jewish families applied for visas to come to China. All of a sudden, cities like Shanghai became home of the Jewish refugees.
Many were relieved that China was a safe place, a country that changed their lives.
몇몇 나라들은 피신하려는 유대인들에게 그들의 문을 열어줬습니다.
그 중 한 나라가 중국이었습니다.
많은 유대인 가족들은 중국으로 가기 위해 비자를 신청했습니다.
갑자기 상하이같은 도시들은 유대인 난민들의 집이 됐습니다.
많은 유대인들은 중국이 그들의 삶을 변화시킨 안전한 나라라고 생각해 안심했습니다.
Elisabeth Linton was born in Austria.
She and her husband recently visited Shanghai, China, not for sightseeing but in memory of her deceased father, Michael Weiss who came to Shanghai after fleeing the Holocaust.
Weiss was born in Vienna, Austria. After Hitler overran the country, as a Jew, he realized that he couldn't safely remain in the country.
엘리사베스 린턴은 오스트리아에서 태어났습니다.
그녀와 그녀의 남편은 최근 관광을 위해서가 아니라 그녀의 돌아가신 아버지를 기억하기 위해 중국의 상하이를 방문했습니다.
그녀의 아버지 마이클 와이즈는 홀로코스트에서 도망쳐 상하이로 갔습니다.
와이즈는 오스트리아 비엔나에서 태어났습니다.
히틀러가 나라를 장악하자 유대인이었던 그는 나라에서 안전하게 살아 남을 수 없다는 것을 깨달았습니다.
After he came to Shanghai, he was working as an engineer.
He had graduated from the University in Vienna.
He was about 25 years old at the time.
상하이로 온 후 아버지는 기술자로 일했습니다.
그는 비엔나에 있는 대학을 졸업했습니다.
그때 그는 25살 정도였습니다.
When I hear stories about how the nations, many of the nations including America turned away Jewish people seeking refuge, it really is heartbreaking when you think about it.
But look at what the Chinese people did, they opened their arms to a persecuted people.
Some came without visas. Some came without passports without proper documentation.
미국을 포함한 많은 나라들이 피신하는 유대인들에게 등을 돌렸다는 이야기를 들을 때 정말 마음이 아픕니다.
그러나 중국 사람들이 무엇을 했는지 보세요.
그들은 박해받는 사람들을 두 팔 벌려 맞이했습니다.
몇몇은 비자 없이 왔고 다른 몇몇은 적절한 서류와 여권 없이 왔습니다.
Upon landing in China, American missionary couple Fornd and Carol Stearns embraced Weiss.
중국에 도착해서 폰드와 케롤 스턴스 미국인 선교사 부부는 와이즈를 반겼습니다.
And they introduced him to Watchman Nee in the church in Shanghai. Watchman Nee was a church leader and Christian teacher who worked in China at the time.
Exposed to many Chinese Christians, Weiss was deeply touched by their help and love for him. He learned about the Bible from the Chinese Christians.
그리고 그들은 상하이 교회의 와치만 니를 소개해줬습니다.
와치만 니는 그 당시 중국에서 사역하던 교회 지도자이자 크리스천 교사였습니다.
많은 중국 기독교인들에게 노출되었던 와이즈는 그들의 도움과 그를 향한 사랑에 큰 감동을 받았습니다.
그는 중국 기독교인들로부터 성경을 배웠습니다.
I think it was 15th of November in 1939. He was baptized by Watchman Nee.
Watchman Nee gave him the name Johannes as his Christian name. And Johannes stands for John.
제 생각은 1939년 11월 15일이었던 것 같습니다.
그는 와치만 니에게 세례를 받았습니다.
와치만 니는 그에게 기독교 이름인 요하네스라는 이름을 지어줬습니다.
요하네스는 요한을 뜻합니다.
Just when Weiss thought things will get better, the Japanese military invaded Shanghai, and he was taken prisoner and sent to a concentration camp.
During the imprisonment, he was threatened numerous times with death; however, Weiss only did two things: read the Bible and pray.
At the end of World War Two, Johannes Michael Weiss stayed another eight years in China before moving back to Vienna. He immediately started a new life.
와이즈가 상황이 좋아질거라고 생각했을 때, 일본군이 상하이를 점령했고 그는 포로로 끌려갔으며 강제수용소로 보냈졌습니다.
투옥 중 그는 여러 번 죽음의 위협을 받았습니다.
그러나 와이즈는 두 가지 일밖에 할 수 없었습니다.
성경을 읽는 것과 기도였습니다.
2차 세계 대전이 끝났을 때, 요하네스 마이클 와이즈는 비엔나로 돌아가기 전 중국에서 8년을 더 머물렀습니다.
그는 즉시 새로운 삶을 시작했습니다.
And he prayed. I have many prayers that he wrote down for his children that we would come to know God early in life and embrace the faith and God with all our hearts.
아버지는 기도하셨습니다. 저는 아버지가 자녀들을 위해 쓴 기도문을 많이 가지고 있습니다.
그 기도문의 내용은 어릴 때 하나님을 알게되고 전심으로 믿음과 하나님을 품는 것이었습니다.
Today as she walks around the Shanghai Jewish Refugee Museum, she was drawn to all the memories here.
오늘 그녀는 상하이 유대인 피난 박물관 주변을 돌면서 이곳에 있는 모든 기억 속으로 빠져들었습니다.
It made it real. That he was here, and especially the name of John that was given to him as his Christian name.
모든 것이 진짜였습니다. 그가 이곳에 있었습니다.
특히 기독교 이름으로 받았던 요한이라는 이름이 이곳에 있습니다.
Johannes Michael Weiss passed away in 1983.
With a degree in theology study, he never stopped giving praises to Jesus and thankfulness for the Chinese who introduced him to the Lord.
1983년 요하네스 마이클 와이즈는 사별을 했습니다.
신학 학위를 소지한 그는 예수님께 찬양하는 것을 멈추지 않았고 주님을 알게해준 중국인들에게 감사함을 전했습니다.
And my father told me that the word of God kept him alive.
아버지는 제게 하나님의 말씀이 자신을 살려주었다고 말씀하셨습니다.
MengFei Li, CBN News.
CBN뉴스 맹페이였습니다